09:52 

По следам еженедельных интервью

Каждую неделю мы публикуем интервью с интересными обитателями @ресурса, @дневниковцами увлекательных профессий и необычных хобби. Проекту @Интервью исполнился год, и мы связались с несколькими самыми первыми его участниками, чтобы расспросить, что нового, неожиданного и интересного произошло в их жизни после интервью, и над чем они сейчас работают.

изображение


arselina — основательница Школы Парфюмеров, владелица Музея парфюмерии, ведущая Парфюмерного радио, издатель газеты «Парфюмания», а также охотница за парфюмерными талантами.
(читать интервью)


Неожиданного как раз и нет, зато следование планам очень радует. С момента первого интервью школа парфюмеров не только заработала, но и «отпустила в плавание» два выпуска, сейчас обучаем третий и четвертый поток — "под завязку", по четверо в каждом. Было приятно, что школа оказалась такой востребованной: уже и на осень все места заняты. А на весну теперь возьмем преимущественно иногородних — чтобы и Россию подтянуть, а не только Питер наводнить парфюмерами. Специально для иногородних оставили старую цену.

27 мая 2014 года наши первые выпускники Оксана Чернышова и Ирина Петрищева получили награду: Европейскую Премию «Aurora beauty & health» в номинации «За весомый вклад в возрождении российской парфюмерии». Это признание!

Из совсем нового — мы запустили и заочное обучение. Заочник получает огромную посылку, а затем приезжает на сессию уже с выполненными заданиями. На сессии он плотно учится две недели, а затем уезжает доучиваться опять заочно с новыми материалами, чтобы окончательно «окуклиться» и осчастливить свой город своим парфюмерным присутствием. Иностранцев пригласить, что ли? Было бы забавно - но ведь у нас действительно единственная в своем роде школа, так что могут и приехать, особенно при разнице в ценах с зарубежными школами.

Чуть не забыла — теперь у нас отдельный сайт для музея и отдельный для школы: parfmuzey.ru и perfumersschool.ru

Из бытового: купили патефон с пластинками, теперь слушаем музыку на своих ночных парфюмерных оргиях (у нас и такое бывает!).

Сейчас я занимаюсь стратегическим планированием — ведь очное обучение просуществует в сегодняшнем виде недолго, Петербург наполнится парфюмерами, а перепроизводство никому не нужно. Значит, нужно будет переориентировать музей, придумать новые программы... Полагаю, что тогда уже крепко встанет на ноги и мой собственный бренд Art Deco — я собираю для него лучшие рецепты учеников, которые они делают в небольших объемах по моему заказу. Уже сейчас их можно приобрести в музее.

Музей растет и развивается, школа парфюмеров тоже. Самой интересно, что будет дальше.

изображение


Кэналлийский Воронёнок (он же Канцлер Ги) — музыкант, автор и исполнитель песен, немного журналист и человек, который не видит снов.
(читать интервью)


Нового — ну вот постоянные читатели новые пришли:). Интересного — да даже и не знаю, за этот год вообще столько всего произошло, и интересного, и не очень, что что-то конкретное вспомнить трудно. Ну, вот альбом новый выпустили, например — и слушателям он, судя по востребованности, явно был весьма интересен! Неожиданного - а ничего, все было вполне ожиданно и контролируемо.

Сейчас я потихоньку делаю материал к следующему альбому, обдумываю концертный график. И смиряюсь с необходимостью учиться водить машину:)

изображение

Понка — журналист, редактор и ведущая новостей на финском телевидении.
(читать интервью)


Моя работа в целом предполагает постоянное «новое и интересное», не зря же мы — новостная редакция в том числе. Если вкратце, то за год благодаря работе удалось увидеть и побеседовать с огромным количеством незаурядных людей, как известных, так и не очень, а это, в свою очередь, повлияло на динамику личного развития.

У меня было несколько интервью, перед которыми я очень волновалась, в частности, встреча с писателями Захаром Прилепиным и Людмилой Улицкой. Я поняла, насколько сильно твое личное отношение к человеку влияет на работу. Скажем, мне приходится иногда брать интервью у главных политиков страны или снимать их в качестве оператора, но я в такие моменты ни о чем, кроме как о технической стороне процесса, не думаю, грубо говоря, мои эмоции это не затрагивает. Ну, министр, ну и что. А когда ты встречаешься с человеком, книги которого вскрыли для тебя какие-то внутренние, очень глубокие процессы, выражась высоким штилем «оставили след в твоей душе» — вот тут ты начинаешь метаться как уж на сковороде. Серьезно, перед интервью с Прилепиным я ночь не спала, настолько переживала и хотела, чтобы разговор получился интересным. После того, как встречаешься с по-настоящему уникальным персонажем, неважно, хорошо или плохо ты по факту к нему относишься - в тебе самом что-то меняется, картинка мира сдвигается, и это очень классное, хоть и странное ощущение. Я благодарна за то, что у меня есть возможность испытывать его регулярно. Это не дает «застаиваться».

Помимо работы — мы также с группой товарищей-энтузиастов запустили новый проект про город, в котором живем, про Хельсинки. Он так и называется - ProHelsinki. Это своеобразный интернет-журнал про столицу Суоми, город, для меня уже давно родной. Мы рассказываем о самых интересных вещах, которые происходят в Хельсинки, о забавных происшествиях, об истории и архитектуре города. Создаем этакую афишу, из которой каждый, и житель Хельсинки, и турист может для себя подчерпнуть что-то нужное и полезное. Ну, или просто почитать хорошие тексты или поглазеть на красивые фоточки))) Этот проект стартовал пару лет назад, когда мы с друзьями обнаружили, что ниша хорошего онлайн-издания о Хельсинки с актуальной и постоянно обновляемой информацией не занята) Сначала это все базировалось в соцсетях, но когда мы перешагнули порог в 10 000 подписчиков, замутили сайт))) Посмотрим, к чему это приведет.

А, ну и самое, наверное, неожиданное — после долгих перипетий мы подписали с издательством АСТ договор на перевод совершенно крышесносной книжки, биографии Муми-мамы — Туве Янссон под названием «Работай и люби». Мне выпала удача познакомиться с автором этой книги, финским искусствоведом и бывшим директором двух главных художественных музеев страны, в рамках работы, но после того, как я прочитала ее книгу, я была в таком восторге, что захотела донести и до русскоязычного читателя то, что сама узнала. В итоге после череды всевозможных приключений, я таки стала переводчиком книги, и в августе, в канун столетия со дня рождения Туве Янссон, книга должна выйти на русском языке, чему я несказанно рада.

Сейчас я как раз заканчиваю вышеупомянутый перевод в диком цейтноте))) На самом деле, книга прекрасная, и от переложения ее на родной язык я получаю дикое удовольствие, но все-так я делаю это в свое свободное время, после основной работы, а это не очень-то легко. Я также очень радуюсь и горжусь, что сумела запустить на нашем новостном сайте авторскую рубрику, которую веду лично, делаю интервью с русскоязычными людьми, которые живут в Финляндии и кажутся мне достойными того, чтобы о них узнало как можно больше народу. Это увлеченные своим делом, яркие, запоминающиеся люди, которые со всей душой занимаются тем, что считают важным. Кто-то рок-концерты организует, кто-то шьет одежду в стиле ретро, кто-то открывает первое в стране антикафе, кто-то людей защищает в суде, а кто-то ведет работу с беженцами. С первого взгляда обыкновенные люди, а со второго — маленькие герои нашего времени. Люди с искрой) Я вообще людей люблю, хоть это в наше время не очень модно, и жизнь меня балует, идет навстречу и постоянно знакомит с исключительными в своем роде персонажами. Этим и занимаюсь по мере сил и возможностей.

изображение


Либертарный Дракон — историк, писатель, публицист, @дневниковец с 10-ти летнем стажем и анархист, уважаюющий традиционные ценности. Родился в Ленинграде. В 1984 г. закончил исторический факультет Ленинградского государственного педагогического института им. Герцена. С 1990 года живет и работает в Израиле.
(читать интервью)


Да ничего особенно нового у меня с того времени не произошло. Вышел наконец в Москве ещё один сборник прозы, о котором я в интервью говорил, что он готовится к печати, — под названием «Хамса для подруги детства». Хамса — это такой ближневосточный талисман в виде стилизованной пятерни, а не рыбка, как многие россияне могли бы подумать. Книжка вышла в издательстве «Булат» — это такое учреждение, которое специализируется на выпуске литературы, связанной с личностью и творчеством Б.Ш. Окуджавы. Мой сборник — по-видимому, единственная книга, выпущенная этим издательством, которая к Окуджаве как таковому отношения не имеет.

изображение


Желающие купить книгу могут написать в издательство, на почту abduraimova2011@yandex.ru. Сборник продаётся во многих интернет-магазинах, но в издательстве её продают дешевле.

В Москве, в издательстве URSS, готовится сейчас к переизданию исправленная и дополненная версия моей монографии по истории идишеязычного анархистского движения — «Пепел наших костров». Первая версия книги вышла в Иерусалиме 12 лет назад. Книга должна получиться большая, толстая, с массой иллюстративного материала.
Либертарный дракон

продолжение следует

Знаете интересного кандидата для интервью? Расскажите нам о нем!

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

@Интервью

главная